From traditional sayings to everyday phrases, here’s a list of Jordanians’ signature expressions that are actually funny when it comes to their literal meanings.
Translation: I’ll finish and join you or I’ll be there in 5
Actual meaning: I need more time to find an excuse to decline your invitation.
2. La2allah
Translation: To God
Actual meaning: SUPER!
“Imbare7 kan la2allah chob bel leil” = “Last night was super hot!”
3. Fakhem
Translation: Luxurious
Actual meaning: Awesome
“Inti fakhmeh!” (You’re awesome!)
4. Ma3ak Hak
Translation: you’re right
Actual meaning: Shut up, I don’t want to argue with you
“yii walak khalas Ma3ak Hak” (yiii shut up, just shut up!)
5. Saffa7
Translation: Serial Killer
Actual meaning: Amazing!
“el ta2es saffa7 lyoum” (The weather is amazing today)
6. 7areega
Meaning: There’s a fire, run!
Actual meaning: That was lit!
“el party kanat 7areeeeeega!!” (The party was lit!)
7. Yis3ed Allah
Literal Meaning: Make God happy
Actual meaning: Hooray!
“My Dad got me the latest iPhone!! Yes3ed Allah”